新闻中心
您所在的位置:  首页 > 新闻中心 > 教学科研

beat365中国在线体育开展第十一期自我赋能学术工作坊活动

  本周,公司开展第十一期“自我赋能”学术工作坊活动,英语系、日语系、公共外语课程建设与管理中心以及俄语系九位教师围绕文学翻译、跨文化交际与大学英语等级考试指导、员工就业等主题,完成了四场研讨。

  英语系

   2023年12月4日晚,基础教研室教师白常山和巴雅尔通过线上形式,共同完成了“动态对等理论与杨必翻译的《名利场》”为主题的交流活动。基础教研室教师参与研讨,教研室主任石立志主持。

       巴雅尔首先从人物生平,主要作品以及风格特点三个方面介绍了研究主题所涉及的三个人物,即《名利场》的作者,英国维多利亚文学时代的著名小说家威廉•萨克雷,《名利场》的译者,著名的翻译家杨必先生以及动态对等理论的建议者,美国著名的语言学家和翻译理论家尤金•奈达,并说明了在译本分析类的学术研究中对作者,译者,理论建议者的适当合理介绍的必要性。

  白常山首先介绍了杨必翻译策略的特点以及在文学翻译中的有效运用。即译者不拘泥于原文的形式,在词汇、 语法、语序、语态、语气等语言层面上采用多形式的转换,达到译文与原语信息最贴切,最自然的对等。其次,从尤金奈达翻译理论的三个阶段、奈达翻译理论的主要内容、动态对等理论的主要内涵、动态对等理论在中国的接受、动态对等理论的局限性等方面详细阐述了奈达翻译理论的科学观、交际观和社会功能观,并重点说明了奈达翻译理论在文学翻译中的指导性。最终,从动态对等理论的条件与杨必翻译的《名利场》译文的特点,得出尤金•奈达的动态对等理论所强调的“得意忘形”、“读者反映”,“风格再现”的思想在杨必翻译的《名利场》中得到高度体现。

  

  7e537569654519d11a91db320ef52d3

  4babf1aee427a78ad636d163972afdc

                              

日语系

  

  12月6日下午,日语教研室在霍林河校区博学楼203教室举办了“自我赋能”学术工作坊研讨活动。本次研讨活动主讲人为日语教研室教师邢天竹和王旦旦,日语教研室教师加入。

  邢天竹以《日语专业跨文化交际教学的概况及展望》为题做了分享。介绍了日语专业跨文化交际课程的概况、课程目标、教学方法、课程安排及考核办法等情况,探讨了跨文化交际课程的教学改革和创新,分析了思政元素融入跨文化交际课堂的模式。

  王旦旦分享了《日语专业员工的跨文化交际能力培养——以日语视听3课程为例》,通过分析培养员工跨文化交际能力的必要性及《日语视听3》课程中培养跨文化交际能力的策略、遇到的问题等,探讨解决方案及《日语视听》课程在培养员工跨文化交际能力方面起的作用。

  

  微信图片_20231206210630

  邢天竹   日语专业跨文化交际课程教学的概况及展望

  微信图片_20231206210619      

  王旦旦  日语专业员工的跨文化交际能力培养——以《日语视听3》课程为例

  微信图片_20231206210625

       参会教师合影


  公共外语课程建设与管理中心

  

  12月9日上午,公共外语课程建设与管理中心第一教研室教师杜宁、胡佳、丁小航、张黎艳以“大学英语四六级教学经验”为主题进行了研讨。第一教研室全部教师参与研讨。本次活动由教研室主任张苏扬主持。

  杜宁从听力、阅读、翻译和写作四个方面在课堂教学中对员工加以强化:听力主要使用视听说教程,课堂上可以进行基础性听力训练,员工课下也可以进行扩展训练;阅读练习依托综合教程,文化阅读里的文章,适当增加外刊阅读以增加阅读难度,尤其是长难句的分析;翻译先进行难点讲解,然后让员工进行精准翻译,再给出中文文本进行汉译英训练;写作训练融入平时的各种语言基础知识,强调段落结构、篇章结构的完整性。

  胡佳根据四六级题型结构、分数占比、模拟测试分析学情实际情况,合理安排教学内容。员工课前准备教学单元主题相关翻译或写作材料,并在课上做展示。课下利用英语学习软件辅助记单词,依据打卡记录计入过程性评价成绩,建议充分利用iTEST、U校园等网络资源补充学习。

  丁小航指出四级备考关键在于教师对于员工英语学习的督促作用,建立员工与教师之间的信任感,发挥员工学习的主动性。她以《新标准综合教程第二册》Unit1 College Culture为例,建议教师充分利用网络教学资源和软件在课上和课下对员工进行过级辅导和布置任务,以补充书本上学习内容的不足,进而提高员工在听、说、读、写、译各方面的英语综合能力。

       张黎艳分享了阅读圈、听力精听训练(热点时事新闻、四六级真题听力训练)、四六级真题翻译、阅读打卡等形式,把四六级考试融入到日常英语教学过程中,培养和训练员工语言能力。


图形用户界面, 文本, 应用程序

描述已自动生成

图片包含 图形用户界面

描述已自动生成

图片 4

  图片 5

       杜宁 胡佳 丁小航 张黎艳—大学英语四六级教学经验分享

  

  

  俄语系

  

  12月10日上午,俄语系俄语教研室于博学楼语音室1举办了“自我赋能”学术工坊活动,俄语系教师邱实作了题为“俄语专业员工就业方向研究”的交流会。俄语系全部教师加入活动。

  会上,邱实分别从新形势下俄语毕业生就业求职心态的转变、俄语毕业生就业市场需求变化、俄语毕业生生就业去向规律以及如何助力俄语毕业生就业等四个方向对毕业生就业问题进行了阐述,并以翻译方向为例,分析了翻译岗薪资、竞争、行业状况和职业发展前景。最终,邱实建议了俄语专业毕业生可选择的就业方向:翻译及新闻出版发行类行业、公务员或事业单位中的外事机构、外资企业或中外合资企业、大中专院校或教育领域相关事业单位、对外汉语教学等。活动中,俄语系教师积极探讨,优化教学内容,助力毕业生就业。

  

  8f27e07428b4f803fff298e08ced97e

  

  邱实  俄语专业员工就业方向研究

 

  撰写:王俊 刑天竹 王旦旦 丁小航 狄耀光  审核:贾继南  终审:赵金文